A Home Away From Home | Una segunda casa

By Magali Guerrero

After a ‘hard divorce’ between his parents, Cesar was raised in Mexico by his grandmother and his aunt. At the age of six, Cesar’s mother brought him to the United States to live with her and his stepfather. He remembers the move as difficult for him, but his determination to learn English slowly helped him feel more comfortable in this country. Cesar’s life took a significant downturn at the death of his girlfriend who he had hoped would become his wife one day. He does not want to live in Mexico; he feels home is where one is most comfortable, which for him is near where he and his girlfriend shared memories in a small town in Georgia. “I am blessed with the opportunity to be able to stay in the U.S., the place that is my home.”

Después de un “divorcio difícil” entre sus padres, César fue criado en México por su abuela y su tía. A los seis años de edad, su madre lo trajo a los Estados Unidos para vivir con ella y su padrastro. Recuerda que el traslado fue difícil para él, pero su firme propósito de aprender inglés lo ayudó a sentirse más cómodo en este país. La vida de César empeoró enormemente cuando murió su novia, con quien se quería casar algún día. Él no quiere vivir en México; dice que donde se siente más cómodo, como en casa, es donde tiene recuerdos de su novia, en un pueblo en Georgia. “Tengo la suerte de poder quedarme en los Estados Unidos, mi hogar”.

Comments are closed.